Тема сообщения: inherent variations эк. Прошу помощи с переводом этих двух слов в следующем контексте: Apart from inherent variations in the physical nature of the fields, much of the difference in reserve appreciation characteristics between the two sectors has to do with the higher average recovery factors at production start-up in the UK.Как бы быть точнее с переводом - специфические изменения? TIA |
присущее (им) разнообразие |
Many thanks to 48! |
|
ссылка 17.02.2017 6:59 |
а мне просто любопытно, Cactu$, а как вы "much of the difference" перевели?)) |
|
ссылка 17.02.2017 9:34 |
Я бы предложил "специфические отличия", т.е. есть какие-то параметры, которыми описывается physical nature of the fields, но поскольку эти fields, по-видимому, разные, параметры варьируют. |
Many thanks to Эссбукетов! Полагаю, что ваш вариант хорошо подходит. |
Войдите на сайт, чтобы участвовать в форуме |